0
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
1 # PyTouhou.
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
2 # Copyright (C) 2014
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
3 # This file is distributed under the same license as the PyTouhou package.
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
4 # Pharamp <pharamp@gmail.com>, 2014.
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
5 #
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
6 msgid ""
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
7 msgstr ""
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
8 "Project-Id-Version: PyTouhou\n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
10 "POT-Creation-Date: 2017-09-04 14:36+0100\n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
11 "PO-Revision-Date: 2014-05-03 23:35+0100\n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
12 "Last-Translator: Pharamp <pharamp@gmail.com>\n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
13 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
14 "Language: de\n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
15 "MIME-Version: 1.0\n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
19 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
20
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
21 msgid "Libre reimplementation of the Touhou 6 engine in Python"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
22 msgstr "Freie Python-Implementierung der Touhou 6-Engine"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
23
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
24 msgid "This page is also available in:"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
25 msgstr "Diese Seite ist auch in den folgenden Sprachen verfügbar:"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
26
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
27 msgid "Further links about this project:"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
28 msgstr "Weitere Links über dieses Projekt:"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
29
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
30 #, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
31 msgid "<a href=\"%(room)s\">XMPP room</a>, to speak with us (with a <a href=\"%(webclient)s\">webclient</a> and <a href=\"%(logs)s\">logs</a>)"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
32 msgstr "<a href=\"%(room)s\">XMPP-Raum</a>, um uns zu kontaktieren (mit <a href=\"%(webclient)s\">Web-Client</a> und <a href=\"%(logs)s\">Logbuch</a>)"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
33
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
34 #, fuzzy, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
35 #| msgid "<a href=\"%(repository)s\">Repository</a>, where you can get the sources, using %(mercurial)s"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
36 msgid "<a href=\"%(repository)s\">Repository</a>, where you can get the sources, using <a href=\"%(mercurial)s\">Mercurial</a>"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
37 msgstr "<a href=\"%(repository)s\">Repository</a>, wo du die Quellen mithilfe von %(mercurial)s bekommen kannst"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
38
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
39 #, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
40 msgid "<a href=\"%(bugtracker)s\">Bug tracker</a>"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
41 msgstr "<a href=\"%(bugtracker)s\">Bug-Tracker</a>"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
42
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
43 #, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
44 msgid "<a href=\"%(documentation)s\">Documentation</a>"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
45 msgstr "<a href=\"%(documentation)s\">Dokumentation</a>"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
46
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
47 msgid "Download"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
48 msgstr "Herunterladen"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
49
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
50 msgid "ArchLinux"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
51 msgstr "ArchLinux"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
52
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
53 msgid "Debian"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
54 msgstr "Debian"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
55
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
56 msgid "Haiku"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
57 msgstr ""
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
58
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
59 #, fuzzy
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
60 #| msgid "ArchLinux"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
61 msgid "Linux"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
62 msgstr "ArchLinux"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
63
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
64 msgid "Pandora"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
65 msgstr "Pandora"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
66
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
67 msgid "OSX"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
68 msgstr ""
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
69
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
70 msgid "Ubuntu"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
71 msgstr "Ubuntu"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
72
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
73 msgid "Windows"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
74 msgstr "Windows"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
75
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
76 msgid "Note that the Debian/Ubuntu package won’t work before Debian Jessie (8.0) or Ubuntu Trusty (14.04), due to missing dependencies."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
77 msgstr "Beachte bitte, dass das Debian/Ubuntu Paket wegen fehlender Abhängigkeiten mit Betriebssystemsversionen vor Debian Jessie (8.0) oder Ubuntu Trusty (14.04) nicht funktionieren wird."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
78
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
79 msgid "Furthermore, you are more than welcome to make a package for your OS of choice, if you do so please contact us. ☺"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
80 msgstr "Du bist übrigens herzlich eingeladen, Pakete für dein Lieblingsbetriebssystem zu entwickeln. Wir würden uns sehr freuen, wenn du es uns mitteilst! ☺"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
81
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
82 msgid "Build from the source"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
83 msgstr "Vom Quellcode bauen"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
84
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
85 msgid "if you don’t use our packages"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
86 msgstr "falls du nicht unsere Pakete benutzt"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
87
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
88 msgid "You will need:"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
89 msgstr "Folgendes wirst du benötigen:"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
90
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
91 #, fuzzy, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
92 #| msgid "%(python)s %(python_version)s, the interpreter, as well as the headers and shared objects needed to compile with Cython."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
93 msgid "<a href=\"%(python)s\">Python</a> %(python_version)s, the interpreter, as well as the headers and shared objects needed to compile with Cython."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
94 msgstr "%(python)s %(python_version)s, den Interpreter, die Header und die gemeinsam benutzten Objekte, die die Kompilierung mit Cython ermöglichen."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
95
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
96 #, fuzzy, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
97 #| msgid "%(mercurial)s, to download the sources and keep them up-to-date, as we currently don't provide stable releases."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
98 msgid "<a href=\"%(mercurial)s\">Mercurial</a>, to download the sources and keep them up-to-date, as we currently don't provide stable releases."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
99 msgstr "%(mercurial)s um den Quellcode herunterzuladen und aktuell zu halten, da wir zurzeit keine stabile Versionen anbieten."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
100
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
101 #, fuzzy, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
102 #| msgid "%(cython)s (at least %(cython_version)s), for the SDL 2.0 and OpenGL bindings, and for performance reasons."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
103 msgid "<a href=\"%(cython)s\">Cython</a> (at least %(cython_version)s), for the SDL 2.0 and OpenGL bindings, and for performance reasons."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
104 msgstr "%(cython)s (mindestens %(cython_version)s), wegen der SDL-2.0- und OpenGL-Bindings sowie aus Performancegründen."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
105
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
106 #, fuzzy, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
107 #| msgid "%(sdl)s, for window creation and input handling, %(sdl_image)s for PNG loading, %(sdl_mixer)s for music playback and %(sdl_ttf)s for text rendering."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
108 msgid "<a href=\"%(sdl)s\">SDL 2.0</a>, for window creation and input handling, <a href=\"%(sdl_image)s\">SDL2_image</a> for PNG loading, <a href=\"%(sdl_mixer)s\">SDL2_mixer</a> for music playback and <a href=\"%(sdl_ttf)s\">SDL2_ttf</a> for text rendering."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
109 msgstr "%(sdl)s für Window-Creation und Input-Handling; %(sdl_image)s für das Laden von PNGs; %(sdl_mixer)s zum Abspielen von Musik und %(sdl_ttf)s für das Text-Rendering."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
110
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
111 #, fuzzy, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
112 #| msgid "%(libepoxy)s, to detect OpenGL profiles and features available at runtime, making a single build work on every GPU and driver."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
113 msgid "<a href=\"%(libepoxy)s\">libepoxy</a>, to detect OpenGL profiles and features available at runtime, making a single build run on every GPU and driver."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
114 msgstr "%(libepoxy)s um OpenGL-Profile und zur Laufzeit verfügbare Features zuerkennen, damit ein ein einzelner Build mit allen GPUs und Treibern funktioniert."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
115
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
116 #, fuzzy, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
117 #| msgid "And finally a working OpenGL 2.1+ or 1.4 implementation, like %(mesa)s for example."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
118 msgid "And finally a working OpenGL 2.1+ or 1.4 implementation, like <a href=\"%(mesa)s\">Mesa</a> for example."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
119 msgstr "Und schließlich eine funktionierende OpenGL-2.1+- oder 1.4-Implementierung, wie zum Beispiel %(mesa)s."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
120
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
121 #, fuzzy, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
122 #| msgid "Optionally, you can install %(gtk)s (%(gtk_version)s) to get a graphical menu."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
123 msgid "Optionally, you can install <a href=\"%(gtk)s\">GTK+</a> (%(gtk_version)s) to get a graphical menu."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
124 msgstr "Optional kannst du %(gtk)s (%(gtk_version)s) installieren, um ein grafisches Menü zu erhalten."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
125
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
126 #, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
127 msgid "Then retrieve the sources with %(clone_command)s, compile it with %(build_command)s and install it with %(install_command)s. If you prefer to run it from the sources directory, use %(inplace_build_command)s instead, and then run it with %(run_command)s."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
128 msgstr "Den Quellcode runterladen mit %(clone_command)s, kompilieren mit %(build_command)s und mit %(install_command)s installieren. Wenn du es lieber aus dem Source-Verzeichnis starten willst, benutze stattdessen %(inplace_build_command)s und starte das Spiel mit %(run_command)s."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
129
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
130 msgid "How to get the game"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
131 msgstr "Das Spiel runterladen"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
132
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
133 msgid "For now you will need either the demo or the commercial version of <a href=\"http://en.touhouwiki.net/wiki/Embodiment_of_Scarlet_Devil\">Touhou 6 ~ Embodiment of Scarlet Devil</a>."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
134 msgstr "Für den Augenblick brauchst du entweder die Demo oder die kommerzielle Version von <a href=\"http://en.touhouwiki.net/wiki/Embodiment_of_Scarlet_Devil\">Touhou 6 ~ Embodiment of Scarlet Devil</a>."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
135
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
136 #, fuzzy, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
137 #| msgid "The demo is available on the <a href=\"%(th06_download_page)s\">official download page</a> or directly by clicking on <a href=\"%(th06_demo)s\">this link</a>, then unarchive it with something like %(libarchive)s’s %(bsdtar)s, and convert the filenames from CP932 using something like %(convmv)s."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
138 msgid "The demo is available on the <a href=\"%(th06_download_page)s\">official download page</a> or directly by clicking on <a href=\"%(th06_demo)s\">this link</a>, then unarchive it with something like <a href=\"%(libarchive_url)s\">libarchive</a>’s %(bsdtar)s, and convert the filenames from CP932 using something like <a href=\"%(convmv_url)s\">%(convmv)s</a>."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
139 msgstr "Die Demo ist auf der <a href=\"%(th06_download_page)s\">offiziellen Seite</a> oder direkt unter <a href=\"%(th06_demo)s\">diesem Link</a> verfügbar. Dekomprimiere es beispielsweise mit dem Kommando %(bsdtar)s von %(libarchive)s und konvertiere die Dateinamen aus CP932 mit Programmen wie %(convmv)s."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
140
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
141 msgid "Sorry about that, but those files aren’t redistributable in a friendlier format."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
142 msgstr "Es tut uns sehr Leid, aber diese Dateien können nicht in einem benutzerfreundlicheren Format neu verteilt werden."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
143
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
144 msgid "How to play"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
145 msgstr "Spielen"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
146
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
147 #, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
148 msgid "%(help_command)s should tell you everything you need about the options. If something is not clear, please tell us. For the gameplay, everything you need can be found on <a href=\"http://en.touhouwiki.net/wiki/Embodiment_of_Scarlet_Devil/Gameplay\">touhouwiki.net</a>."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
149 msgstr "%(help_command)s sollte dir alles über die Optionen erklären können. Wenn dir etwas unklar ist, schreib uns bitte an. Alles, was den Spielablauf angeht, kann man sonst auf <a href=\"http://en.touhouwiki.net/wiki/Embodiment_of_Scarlet_Devil/Gameplay\">touhouwiki.net</a> finden."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
150
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
151 msgid "Known issues"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
152 msgstr "Bekannte Probleme"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
153
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
154 msgid "There are inaccuracies everywhere, don’t expect it to be able to use a replay recorded on the original engine."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
155 msgstr "Es gibt überall Ungenauigkeiten; erwarte nicht, dass du damit ein Replay abspielen kannst, das mit der originalen Engine erstellt wurde."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
156
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
157 msgid "Bombs are not implemented, and are probably not going to be any time soon."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
158 msgstr "Bomben sind nicht implementiert, und das werden sie vermutlich auch nicht in nächster Zeit sein."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
159
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
160 msgid "Some boss spellcards are unimplemented or don’t behave correctly."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
161 msgstr "Einige Boss-Spellcards sind nicht implementiert oder verhalten sich nicht richtig."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
162
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
163 msgid "Scoring isn’t correct."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
164 msgstr "Punktzahlen sind nicht korrekt."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
165
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
166 msgid "Screenshots"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
167 msgstr "Screenshots"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
168
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
169 #, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
170 msgid "Stage %(stage)s"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
171 msgstr "Level %(stage)s"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
172
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
173 msgid "Source code of this website:"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
174 msgstr "Quellcode dieser Webseite:"
|