0
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
1 # PyTouhou.
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
2 # Copyright (C) 2014, 2015
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
3 # This file is distributed under the same license as the PyTouhou package.
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
4 # bitofhope <bitofhope@kapsi.fi>, 2015.
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
5 #
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
6 msgid ""
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
7 msgstr ""
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
8 "Project-Id-Version: PyTouhou 634\n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
10 "POT-Creation-Date: 2017-09-04 14:36+0100\n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
11 "PO-Revision-Date: 2015-11-10 15:29+0200\n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
12 "Last-Translator: bitofhope <bitofhope@kapsi.fi>\n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
14 "Language: fi\n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
15 "MIME-Version: 1.0\n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
18
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
19 msgid "Libre reimplementation of the Touhou 6 engine in Python"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
20 msgstr "Python-kielinen vapaa toteutus Touhou 6:n moottorista"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
21
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
22 msgid "This page is also available in:"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
23 msgstr "Tämä sivu saatavilla myös seuraavilla kielillä:"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
24
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
25 msgid "Further links about this project:"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
26 msgstr "Lisää linkkejä tästä projektista:"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
27
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
28 #, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
29 msgid "<a href=\"%(room)s\">XMPP room</a>, to speak with us (with a <a href=\"%(webclient)s\">webclient</a> and <a href=\"%(logs)s\">logs</a>)"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
30 msgstr "<a href=\"%(room)s\">XMPP-huoneessa</a> voit keskustella kanssamme <a href=\"%(webclient)s\">web-ohjelmassa</a> (tai katsomalla <a href=\"%(logs)s\">lokia</a>)"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
31
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
32 #, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
33 msgid "<a href=\"%(repository)s\">Repository</a>, where you can get the sources, using <a href=\"%(mercurial)s\">Mercurial</a>"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
34 msgstr "<a href=\"%(repository)s\">Tietovarasto</a>, josta voit ladata lähdekoodin, <a href=\"%(mercurial)s\">Mercurialin</a> avulla"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
35
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
36 #, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
37 msgid "<a href=\"%(bugtracker)s\">Bug tracker</a>"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
38 msgstr "<a href=\"%(bugtracker)s\">Bug Tracker</a>"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
39
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
40 #, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
41 msgid "<a href=\"%(documentation)s\">Documentation</a>"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
42 msgstr "<a href=\"%(documentation)s\">Dokumentaatio</a>"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
43
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
44 msgid "Download"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
45 msgstr "Lataa"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
46
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
47 msgid "ArchLinux"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
48 msgstr ""
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
49
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
50 msgid "Debian"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
51 msgstr ""
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
52
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
53 msgid "Haiku"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
54 msgstr ""
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
55
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
56 msgid "Linux"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
57 msgstr ""
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
58
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
59 msgid "Pandora"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
60 msgstr ""
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
61
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
62 msgid "OSX"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
63 msgstr ""
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
64
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
65 msgid "Ubuntu"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
66 msgstr ""
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
67
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
68 msgid "Windows"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
69 msgstr ""
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
70
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
71 msgid "Note that the Debian/Ubuntu package won’t work before Debian Jessie (8.0) or Ubuntu Trusty (14.04), due to missing dependencies."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
72 msgstr "Huom: Debian/Ubuntu-paketti ei toimi Debianin versioilla ennen Jessietä (8.0) Tai Ubuntun versioilla ennen Trustya (14.04) puuttuvien riippuvuuksien vuoksi."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
73
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
74 msgid "Furthermore, you are more than welcome to make a package for your OS of choice, if you do so please contact us. ☺"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
75 msgstr "Lisäksi, olet täysin tervetullut tekemään paketin valitsemallesi käyttöjärjestelmälle. Mikäli teet näin, ole hyvä ja ota meihin yhteyttä. ☺"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
76
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
77 msgid "Build from the source"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
78 msgstr "Käännä lähdekoodista"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
79
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
80 msgid "if you don’t use our packages"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
81 msgstr "jos et käytä valmiita pakettejamme"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
82
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
83 msgid "You will need:"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
84 msgstr "Tarvitset:"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
85
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
86 #, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
87 msgid "<a href=\"%(python)s\">Python</a> %(python_version)s, the interpreter, as well as the headers and shared objects needed to compile with Cython."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
88 msgstr "<a href=\"%(python)s\">Pythonin</a> %(python_version)s, Python-tulkin, otsikko (header) -tiedostot sekä jaetut oliot kääntääksesi Cythonilla."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
89
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
90 #, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
91 msgid "<a href=\"%(mercurial)s\">Mercurial</a>, to download the sources and keep them up-to-date, as we currently don't provide stable releases."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
92 msgstr "<a href=\"%(mercurial)s\">Mercurialin</a>, ladataksesi lähdekoodin ja pitääksesi sen ajan tasalla, sillä emme tarjoa stable-jukaisua."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
93
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
94 #, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
95 msgid "<a href=\"%(cython)s\">Cython</a> (at least %(cython_version)s), for the SDL 2.0 and OpenGL bindings, and for performance reasons."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
96 msgstr "<a href=\"%(cython)s\">Cythonin</a> (vähintään versio %(cython_version)s), SLD 2.0 ja OpenGL-sidoksia varten sekä suorituskyvyn parantamiseksi."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
97
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
98 #, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
99 msgid "<a href=\"%(sdl)s\">SDL 2.0</a>, for window creation and input handling, <a href=\"%(sdl_image)s\">SDL2_image</a> for PNG loading, <a href=\"%(sdl_mixer)s\">SDL2_mixer</a> for music playback and <a href=\"%(sdl_ttf)s\">SDL2_ttf</a> for text rendering."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
100 msgstr "<a href=\"%(sdl)s\">SDL 2.0:n</a>, ikkunan luomiseen ja syötteen käsittelyyn, <a href=\"%(sdl_image)s\">SDL2_imagen</a> PNG-tiedostojen lataamiseen <a href=\"%(sdl_mixer)s\">SDL2_mixerin</a> musiikin toistoon ja <a href=\"%(sdl_ttf)s\">SDL2_ttf:n</a> tekstin renderöintiin."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
101
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
102 #, fuzzy, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
103 #| msgid "<a href=\"%(libepoxy)s\">libepoxy</a>, to detect OpenGL profiles and features available at runtime, making a single build work on every GPU and driver."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
104 msgid "<a href=\"%(libepoxy)s\">libepoxy</a>, to detect OpenGL profiles and features available at runtime, making a single build run on every GPU and driver."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
105 msgstr "<a href=\"%(libepoxy)s\">libepoxyn</a>, OpenGL-profiilien ja -toimintojen havaitsemiseen ajon aikana sallien saman käännöksen toimia kaikilla näytönohjaimilla ja ajureilla."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
106
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
107 #, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
108 msgid "And finally a working OpenGL 2.1+ or 1.4 implementation, like <a href=\"%(mesa)s\">Mesa</a> for example."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
109 msgstr "Toimivan OpenGL 2.1+ tai 1.4-toteutuksen, esimerkiksi <a href=\"%(mesa)s\">Mesa</a>."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
110
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
111 #, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
112 msgid "Optionally, you can install <a href=\"%(gtk)s\">GTK+</a> (%(gtk_version)s) to get a graphical menu."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
113 msgstr "Halutessasi voit myös asentaa <a href=\"%(gtk)s\">GTK+</a> version (%(gtk_version)s) saadaksesi graafisen valikon."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
114
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
115 #, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
116 msgid "Then retrieve the sources with %(clone_command)s, compile it with %(build_command)s and install it with %(install_command)s. If you prefer to run it from the sources directory, use %(inplace_build_command)s instead, and then run it with %(run_command)s."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
117 msgstr "Lataa lähdekoodit komennolla %(clone_command)s, käännä ajamalla %(build_command)s ja asentaaksesi aja %(install_command)s. Jos haluat mieluumminkäynnistää ohjelman lähdekansiosta, käytä %(inplace_build_command)s tavallisen kääntökomennon sijaan ja käynnistä ohjelma komennolla %(run_command)s."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
118
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
119 msgid "How to get the game"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
120 msgstr "Pelin hankkiminen"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
121
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
122 msgid "For now you will need either the demo or the commercial version of <a href=\"http://en.touhouwiki.net/wiki/Embodiment_of_Scarlet_Devil\">Touhou 6 ~ Embodiment of Scarlet Devil</a>."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
123 msgstr "Tässä vaiheessa tarvitset <a href=\"http://en.touhouwiki.net/wiki/Embodiment_of_Scarlet_Devil\">Touhou 6 ~ Embodiment of Scarlet Devil</a>. -pelin demon tai myyntiversion."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
124
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
125 #, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
126 msgid "The demo is available on the <a href=\"%(th06_download_page)s\">official download page</a> or directly by clicking on <a href=\"%(th06_demo)s\">this link</a>, then unarchive it with something like <a href=\"%(libarchive_url)s\">libarchive</a>’s %(bsdtar)s, and convert the filenames from CP932 using something like <a href=\"%(convmv_url)s\">%(convmv)s</a>."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
127 msgstr "Demo on saatavilla <a href=\"%(th06_download_page)s\">viralliselta lataussivulta</a> tai <a href=\"%(th06_demo)s\">tästä linkistä</a>. Pura paketti käyttäen esim. <a href=\"%(libarchive_url)s\">libarchiven</a> %(bsdtar)s-ohjelmaa käyttämällä, ja muuta tiedostonimet CP932:sta esim. <a href=\"%(convmv_url)s\">%(convmv)s:n</a> avulla."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
128
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
129 msgid "Sorry about that, but those files aren’t redistributable in a friendlier format."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
130 msgstr "Valitettavasti tiedostoja ei voi jakaa kätevämmällä tavalla."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
131
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
132 msgid "How to play"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
133 msgstr "Peliohjeet"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
134
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
135 #, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
136 msgid "%(help_command)s should tell you everything you need about the options. If something is not clear, please tell us. For the gameplay, everything you need can be found on <a href=\"http://en.touhouwiki.net/wiki/Embodiment_of_Scarlet_Devil/Gameplay\">touhouwiki.net</a>."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
137 msgstr "Komennon %(help_command)s pitäisi kertoa kaikki tarvittava asetuksista. Josjokin on epäselvää, ilmoitathan meille. Pelimekaniikoista kaikki tarvittavatieto löytyy osoitteesta <a href=\"http://en.touhouwiki.net/wiki/Embodiment_of_Scarlet_Devil/Gameplay\">touhouwiki.net</a>."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
138
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
139 msgid "Known issues"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
140 msgstr "Tunnettuja vikoja"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
141
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
142 msgid "There are inaccuracies everywhere, don’t expect it to be able to use a replay recorded on the original engine."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
143 msgstr "Kaikkialla on epätarkkuuksia. Alkuperäisellä moottorilla tallennetut replay-tiedostot tuskin toimivat oikein."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
144
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
145 msgid "Bombs are not implemented, and are probably not going to be any time soon."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
146 msgstr "Pommeja ei ole toteutettu eikä luultavasti toteuteta vielä pitkään aikaan."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
147
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
148 msgid "Some boss spellcards are unimplemented or don’t behave correctly."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
149 msgstr "Jotkin bossien loitsukorteista puuttuvat tai eivät käyttäydy oikein."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
150
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
151 msgid "Scoring isn’t correct."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
152 msgstr "Pisteytys ei ole täydellinen."
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
153
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
154 msgid "Screenshots"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
155 msgstr "Kuvankaappauksia"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
156
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
157 #, python-format
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
158 msgid "Stage %(stage)s"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
159 msgstr "Taso %(stage)s"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
160
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
161 msgid "Source code of this website:"
|
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff
changeset
|
162 msgstr "Tämän sivun lähdekoodi:"
|