annotate locale/es/LC_MESSAGES/django.po @ 3:677c11228f33 default tip

Update Spanish translation’s fuzzy translations.
author Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
date Thu, 07 Sep 2017 16:45:37 +0100
parents 913ab5948119
children
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
1 # PyTouhou.
1
913ab5948119 Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 0
diff changeset
2 # Copyright (C) 2014-2017
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
3 # This file is distributed under the same license as the PyTouhou package.
1
913ab5948119 Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 0
diff changeset
4 # DIVERIO Diego <diego@monads.fr>, 2017.
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
5 # Sonokamome <sono@sonokamome.co>, 2014.
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
6 #
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
7 msgid ""
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
8 msgstr ""
1
913ab5948119 Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 0
diff changeset
9 "Project-Id-Version: PyTouhou 636\n"
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
11 "POT-Creation-Date: 2017-09-07 16:36+0100\n"
1
913ab5948119 Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 0
diff changeset
12 "PO-Revision-Date: 2017-09-07 15:57+0200\n"
913ab5948119 Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 0
diff changeset
13 "Last-Translator: DIVERIO Diego <diego@monads.fr>\n"
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
14 "Language-Team: Español <es@li.org>\n"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
15 "Language: es\n"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
16 "MIME-Version: 1.0\n"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
20
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
21 msgid "Libre reimplementation of the Touhou 6 engine in Python"
1
913ab5948119 Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 0
diff changeset
22 msgstr "Una reimplementación libre del motor de juego de Touhou 6 en Python"
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
23
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
24 msgid "This page is also available in:"
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
25 msgstr "Esta página también está disponible en:"
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
26
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
27 msgid "Further links about this project:"
1
913ab5948119 Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 0
diff changeset
28 msgstr "Enlaces relacionados con este proyecto:"
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
29
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
30 #, python-format
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
31 msgid "<a href=\"%(room)s\">XMPP room</a>, to speak with us (with a <a href=\"%(webclient)s\">webclient</a> and <a href=\"%(logs)s\">logs</a>)"
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
32 msgstr "<a href=\"%(room)s\">XMPP chat</a>, para comunicar con nosotros (por medio de un <a href=\"%(webclient)s\">webclient</a> y <a href=\"%(logs)s\">registro</a>)"
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
33
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
34 #, python-format
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
35 msgid "<a href=\"%(repository)s\">Repository</a>, where you can get the sources, using <a href=\"%(mercurial)s\">Mercurial</a>"
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
36 msgstr "<a href=\"%(repository)s\">Repositorio</a>, donde usted puede descargar el código fuente, usando <a href=\"%(mercurial)s\">Mercurial</a>"
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
37
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
38 #, python-format
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
39 msgid "<a href=\"%(bugtracker)s\">Bug tracker</a>"
1
913ab5948119 Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 0
diff changeset
40 msgstr "<a href=\"%(bugtracker)s\">Rastreador de errores</a>"
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
41
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
42 #, python-format
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
43 msgid "<a href=\"%(documentation)s\">Documentation</a>"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
44 msgstr "<a href=\"%(documentation)s\">Documentación</a>"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
45
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
46 msgid "Download"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
47 msgstr "Descargar"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
48
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
49 msgid "ArchLinux"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
50 msgstr "ArchLinux"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
51
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
52 msgid "Debian"
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
53 msgstr "Debian"
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
54
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
55 msgid "Haiku"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
56 msgstr "Haiku"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
57
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
58 msgid "Linux"
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
59 msgstr "Linux"
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
60
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
61 msgid "Pandora"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
62 msgstr "Pandora"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
63
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
64 msgid "OSX"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
65 msgstr "OSX"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
66
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
67 msgid "Ubuntu"
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
68 msgstr "Ubuntu"
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
69
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
70 msgid "Windows"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
71 msgstr "Windows"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
72
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
73 msgid "Note that the Debian/Ubuntu package won’t work before Debian Jessie (8.0) or Ubuntu Trusty (14.04), due to missing dependencies."
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
74 msgstr "Fíjase de que el paquete para Debian Y Ubuntu no functiona con versiones anteriores a Debian 8.0 (Jessie) o Ubuntu 14.04 (Trusty), debido a ciertas dependencias que faltan para usar PyTouhou."
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
75
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
76 msgid "Furthermore, you are more than welcome to make a package for your OS of choice, if you do so please contact us. ☺"
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
77 msgstr "Además, usted está invitado a crear un paquete para su sistema operativo preferido (OS). Si usted lo hace, por favor contáctenos. ☺"
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
78
1
913ab5948119 Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 0
diff changeset
79 msgid "Build from the source"
913ab5948119 Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 0
diff changeset
80 msgstr "Construir desde el código fuente"
913ab5948119 Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 0
diff changeset
81
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
82 msgid "if you don’t use our packages"
1
913ab5948119 Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 0
diff changeset
83 msgstr "si usted no va a usar nuestros paquetes"
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
84
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
85 msgid "You will need:"
1
913ab5948119 Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 0
diff changeset
86 msgstr "Usted va a necesitar:"
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
87
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
88 #, python-format
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
89 msgid "<a href=\"%(python)s\">Python</a> %(python_version)s, the interpreter, as well as the headers and shared objects needed to compile with Cython."
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
90 msgstr "<a href=\"%(python)s\">Python</a> %(python_version)s, el intérprete, con las cabeceras y losobjetos compartidos locales necesarios para compilar con Cython."
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
91
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
92 #, python-format
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
93 msgid "<a href=\"%(mercurial)s\">Mercurial</a>, to download the sources and keep them up-to-date, as we currently don't provide stable releases."
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
94 msgstr "<a href=\"%(mercurial)s\">Mercurial</a>, para descargar el código fuente y mantenerlo actualizado, porque en este momento no proveemos versiones estables."
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
95
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
96 #, python-format
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
97 msgid "<a href=\"%(cython)s\">Cython</a> (at least %(cython_version)s), for the SDL 2.0 and OpenGL bindings, and for performance reasons."
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
98 msgstr "<a href=\"%(cython)s\">Cython</a> (al menos %(cython_version)s), para los bindings SDL 2.0 y OpenGL, y por un mejor desempeño."
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
99
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
100 #, python-format
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
101 msgid "<a href=\"%(sdl)s\">SDL 2.0</a>, for window creation and input handling, <a href=\"%(sdl_image)s\">SDL2_image</a> for PNG loading, <a href=\"%(sdl_mixer)s\">SDL2_mixer</a> for music playback and <a href=\"%(sdl_ttf)s\">SDL2_ttf</a> for text rendering."
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
102 msgstr "<a href=\"%(sdl)s\">SDL 2.0</a>, para crear la GUI y para manejar las entradas, <a href=\"%(sdl_image)s\">SDL2_image</a> para cargar los archivos PNG, <a href=\"%(sdl_mixer)s\">SDL2_mixer</a> para reproducir la música y <a href=\"%(sdl_ttf)s\">SDL2_ttf</a> para procesar el texto."
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
103
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
104 #, python-format
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
105 msgid "<a href=\"%(libepoxy)s\">libepoxy</a>, to detect OpenGL profiles and features available at runtime, making a single build run on every GPU and driver."
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
106 msgstr "<a href=\"%(libepoxy)s\">libepoxy</a>, para cargar los perfiles OpenGL y características disponibles en tiempo de ejecución, permitiendo que el programa funcione con cualquier unidad de procesamiento gráfico (GPU) y controlador de gráficos."
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
107
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
108 #, python-format
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
109 msgid "And finally a working OpenGL 2.1+ or 1.4 implementation, like <a href=\"%(mesa)s\">Mesa</a> for example."
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
110 msgstr "Y por fin, una implementación operante de OpenGL 2.1+ o 1.4, como <a href=\"%(mesa)s\">Mesa</a>."
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
111
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
112 #, python-format
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
113 msgid "Optionally, you can install <a href=\"%(gtk)s\">GTK+</a> (%(gtk_version)s) to get a graphical menu."
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
114 msgstr "Opcionalmente, usted puede instalar <a href=\"%(gtk)s\">GTK+</a> %(gtk_version)s para tener un menú gráfico."
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
115
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
116 #, python-format
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
117 msgid "Then retrieve the sources with %(clone_command)s, compile it with %(build_command)s and install it with %(install_command)s. If you prefer to run it from the sources directory, use %(inplace_build_command)s instead, and then run it with %(run_command)s."
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
118 msgstr "Luego descarga el codigo fuente con %(clone_command)s, compilalo con %(build_command)s y instalalo con %(install_command)s. Si usted prefiere ejecutarlo en el directorio del codigo fuente, em cambio, usa %(inplace_build_command)s y ejecutalo con %(run_command)s."
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
119
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
120 msgid "How to get the game"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
121 msgstr "Como conseguir el juego"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
122
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
123 msgid "For now you will need either the demo or the commercial version of <a href=\"http://en.touhouwiki.net/wiki/Embodiment_of_Scarlet_Devil\">Touhou 6 ~ Embodiment of Scarlet Devil</a>."
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
124 msgstr "Por el momento, usted tiene que tener un demo o una copia comercial de <a href=\"http://en.touhouwiki.net/wiki/Embodiment_of_Scarlet_Devil\">Touhou 6 ~ Embodiment of Scarlet Devil</a>."
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
125
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
126 #, python-format
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
127 msgid "The demo is available on the <a href=\"%(th06_download_page)s\">official download page</a> or directly by clicking on <a href=\"%(th06_demo)s\">this link</a>, then unarchive it with something like <a href=\"%(libarchive_url)s\">libarchive</a>’s %(bsdtar)s, and convert the filenames from CP932 using something like <a href=\"%(convmv_url)s\">%(convmv)s</a>."
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
128 msgstr "El demo está disponible en la <a href=\"%(th06_download_page)s\">página oficial de descarga</a> o directamente cliqueando <a href=\"%(th06_demo)s\">este enlace</a>. Luego desachiva el archivo con el programa adecuado (por ejempo <a href=\"%(libarchive_url)s\">libarchive</a>’s %(bsdtar)s), y transforma les nombres de archivos (en CP932) usando <a href=\"%(convmv_url)s\">%(convmv)s</a> (o cualquier programa que usted prefiere)."
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
129
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
130 msgid "Sorry about that, but those files aren’t redistributable in a friendlier format."
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
131 msgstr "Lo sentimos, pero estos archivos no están redistribuibles en un formato más familiar."
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
132
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
133 msgid "How to play"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
134 msgstr "Como jugar"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
135
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
136 #, python-format
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
137 msgid "%(help_command)s should tell you everything you need about the options. If something is not clear, please tell us. For the gameplay, everything you need can be found on <a href=\"http://en.touhouwiki.net/wiki/Embodiment_of_Scarlet_Devil/Gameplay\">touhouwiki.net</a>."
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
138 msgstr "El comando %(help_command)s le dice todo lo que tiene que saber a proposito de las opciones de juego. Si algo no está claro, por favor contáctenos. Para saber más sobre las mecánicas de juego, usted encontrará todo lo que necesita aquí: <a href=\"http://en.touhouwiki.net/wiki//Embodiment_of_Scarlet_Devil/Gameplay\">touhouwiki.net</a>."
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
139
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
140 msgid "Known issues"
1
913ab5948119 Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 0
diff changeset
141 msgstr "Problemas conocidos"
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
142
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
143 msgid "There are inaccuracies everywhere, don’t expect it to be able to use a replay recorded on the original engine."
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
144 msgstr "Hay imprecisiones por todos lados, no conte con jugar un replay grabado con el motor original."
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
145
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
146 msgid "Bombs are not implemented, and are probably not going to be any time soon."
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
147 msgstr "Les bombas todavía no functionan, y probablemente no va a estar implementadas en un futuro próximo."
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
148
1
913ab5948119 Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 0
diff changeset
149 msgid "Some boss spellcards are unimplemented or don’t behave correctly."
3
677c11228f33 Update Spanish translation’s fuzzy translations.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 1
diff changeset
150 msgstr "Algunas de las spellcards de jefes no están implementadas o no funcionan correctamente."
1
913ab5948119 Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 0
diff changeset
151
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
152 msgid "Scoring isn’t correct."
1
913ab5948119 Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 0
diff changeset
153 msgstr "El puntaje no es correcto."
0
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
154
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
155 msgid "Screenshots"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
156 msgstr "Capturas de pantalla"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
157
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
158 #, python-format
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
159 msgid "Stage %(stage)s"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
160 msgstr "Stage %(stage)s"
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
161
0a1d0ab5f518 Initial commit.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
diff changeset
162 msgid "Source code of this website:"
1
913ab5948119 Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents: 0
diff changeset
163 msgstr "El código para este sitio web:"