Mercurial > pytouhou-www
annotate locale/es/LC_MESSAGES/django.po @ 1:913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
author | Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr> |
---|---|
date | Thu, 07 Sep 2017 15:09:18 +0100 |
parents | 0a1d0ab5f518 |
children | 677c11228f33 |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 # PyTouhou. |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
2 # Copyright (C) 2014-2017 |
0 | 3 # This file is distributed under the same license as the PyTouhou package. |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
4 # DIVERIO Diego <diego@monads.fr>, 2017. |
0 | 5 # Sonokamome <sono@sonokamome.co>, 2014. |
6 # | |
7 msgid "" | |
8 msgstr "" | |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
9 "Project-Id-Version: PyTouhou 636\n" |
0 | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
11 "POT-Creation-Date: 2016-11-17 03:53+0000\n" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
12 "PO-Revision-Date: 2017-09-07 15:57+0200\n" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
13 "Last-Translator: DIVERIO Diego <diego@monads.fr>\n" |
0 | 14 "Language-Team: Español <es@li.org>\n" |
15 "Language: es\n" | |
16 "MIME-Version: 1.0\n" | |
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
20 | |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
21 #: index.tpl.xhtml:10 index.tpl.xhtml:33 |
0 | 22 msgid "Libre reimplementation of the Touhou 6 engine in Python" |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
23 msgstr "Una reimplementación libre del motor de juego de Touhou 6 en Python" |
0 | 24 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
25 #: index.tpl.xhtml:35 |
0 | 26 msgid "This page is also available in:" |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
27 msgstr "Esta pagina también está disponible en:" |
0 | 28 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
29 #: index.tpl.xhtml:40 |
0 | 30 msgid "Further links about this project:" |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
31 msgstr "Enlaces relacionados con este proyecto:" |
0 | 32 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
33 #: index.tpl.xhtml:42 |
0 | 34 #, python-format |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
35 msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
36 "<a href=\"%(room)s\">XMPP room</a>, to speak with us (with a <a href=" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
37 "\"%(webclient)s\">webclient</a> and <a href=\"%(logs)s\">logs</a>)" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
38 msgstr "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
39 "<a href=\"%(room)s\">XMPP chat</a>, para comunicar con nosotros (por medio " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
40 "de un <a href=\"%(webclient)s\">webclient</a> y <a href=\"%(logs)s" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
41 "\">registro</a>)" |
0 | 42 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
43 #: index.tpl.xhtml:43 |
0 | 44 #, fuzzy, python-format |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
45 #| msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
46 #| "<a href=\"%(repository)s\">Repository</a>, where you can get the sources, " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
47 #| "using %(mercurial)s" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
48 msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
49 "<a href=\"%(repository)s\">Repository</a>, where you can get the sources, " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
50 "using <a href=\"%(mercurial)s\">Mercurial</a>" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
51 msgstr "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
52 "<a href=\"%(repository)s\">Repositorio</a>, donde usted puede descargar " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
53 "el código fuente, usando %(mercurial)s" |
0 | 54 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
55 #: index.tpl.xhtml:44 |
0 | 56 #, python-format |
57 msgid "<a href=\"%(bugtracker)s\">Bug tracker</a>" | |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
58 msgstr "<a href=\"%(bugtracker)s\">Rastreador de errores</a>" |
0 | 59 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
60 #: index.tpl.xhtml:45 |
0 | 61 #, python-format |
62 msgid "<a href=\"%(documentation)s\">Documentation</a>" | |
63 msgstr "<a href=\"%(documentation)s\">Documentación</a>" | |
64 | |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
65 #: index.tpl.xhtml:53 |
0 | 66 msgid "Download" |
67 msgstr "Descargar" | |
68 | |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
69 #: index.tpl.xhtml:55 |
0 | 70 msgid "ArchLinux" |
71 msgstr "ArchLinux" | |
72 | |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
73 #: index.tpl.xhtml:56 |
0 | 74 #, fuzzy |
75 #| msgid "Debian amd64" | |
76 msgid "Debian" | |
77 msgstr "Debian amd64" | |
78 | |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
79 #: index.tpl.xhtml:57 |
0 | 80 msgid "Haiku" |
81 msgstr "Haiku" | |
82 | |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
83 #: index.tpl.xhtml:58 |
0 | 84 #, fuzzy |
85 #| msgid "ArchLinux" | |
86 msgid "Linux" | |
87 msgstr "ArchLinux" | |
88 | |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
89 #: index.tpl.xhtml:59 |
0 | 90 msgid "Pandora" |
91 msgstr "Pandora" | |
92 | |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
93 #: index.tpl.xhtml:60 |
0 | 94 msgid "OSX" |
95 msgstr "OSX" | |
96 | |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
97 #: index.tpl.xhtml:61 |
0 | 98 #, fuzzy |
99 #| msgid "Ubuntu amd64" | |
100 msgid "Ubuntu" | |
101 msgstr "Ubuntu amd64" | |
102 | |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
103 #: index.tpl.xhtml:62 |
0 | 104 msgid "Windows" |
105 msgstr "Windows" | |
106 | |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
107 #: index.tpl.xhtml:64 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
108 msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
109 "Note that the Debian/Ubuntu package won’t work before Debian Jessie (8.0) or " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
110 "Ubuntu Trusty (14.04), due to missing dependencies." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
111 msgstr "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
112 "Fíjase de que el paquete para Debian Y Ubuntu no functiona con " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
113 "versiones anteriores a Debian 8.0 (Jessie) o Ubuntu 14.04 " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
114 "(Trusty), debido a ciertas dependencias que faltan para usar " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
115 "PyTouhou." |
0 | 116 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
117 #: index.tpl.xhtml:65 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
118 msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
119 "Furthermore, you are more than welcome to make a package for your OS of " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
120 "choice, if you do so please contact us. ☺" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
121 msgstr "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
122 "Además, usted está invitado a crear un paquete para su sistema operativo " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
123 "preferido (OS). Si usted lo hace, por favor contáctenos. ☺" |
0 | 124 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
125 #: index.tpl.xhtml:72 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
126 msgid "Build from the source" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
127 msgstr "Construir desde el código fuente" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
128 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
129 #: index.tpl.xhtml:73 |
0 | 130 msgid "if you don’t use our packages" |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
131 msgstr "si usted no va a usar nuestros paquetes" |
0 | 132 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
133 #: index.tpl.xhtml:75 |
0 | 134 msgid "You will need:" |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
135 msgstr "Usted va a necesitar:" |
0 | 136 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
137 #: index.tpl.xhtml:77 |
0 | 138 #, fuzzy, python-format |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
139 #| msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
140 #| "%(python)s %(python_version)s, the interpreter, as well as the headers " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
141 #| "and shared objects needed to compile with Cython." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
142 msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
143 "<a href=\"%(python)s\">Python</a> %(python_version)s, the interpreter, as " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
144 "well as the headers and shared objects needed to compile with Cython." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
145 msgstr "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
146 "%(python)s %(python_version)s, el intérprete, con las cabeceras y los" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
147 "objetos compartidos locales necesarios para compilar con Cython." |
0 | 148 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
149 #: index.tpl.xhtml:78 |
0 | 150 #, fuzzy, python-format |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
151 #| msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
152 #| "%(mercurial)s, to download the sources and keep them up-to-date, as we " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
153 #| "currently don't provide stable releases." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
154 msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
155 "<a href=\"%(mercurial)s\">Mercurial</a>, to download the sources and keep " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
156 "them up-to-date, as we currently don't provide stable releases." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
157 msgstr "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
158 "%(mercurial)s, para descargar el código fuente y mantenerlo actualizado, " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
159 porque en este momento no proveemos versiones estables." |
0 | 160 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
161 #: index.tpl.xhtml:79 |
0 | 162 #, fuzzy, python-format |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
163 #| msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
164 #| "%(cython)s (at least %(cython_version)s), for the SDL 2.0 and OpenGL " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
165 #| "bindings, and for performance reasons." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
166 msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
167 "<a href=\"%(cython)s\">Cython</a> (at least %(cython_version)s), for the SDL " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
168 "2.0 and OpenGL bindings, and for performance reasons." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
169 msgstr "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
170 "%(cython)s (al menos %(cython_version)s), para los bindings SDL 2.0 y OpenGL" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
171 ", y por un mejor desempeño." |
0 | 172 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
173 #: index.tpl.xhtml:80 |
0 | 174 #, fuzzy, python-format |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
175 #| msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
176 #| "%(sdl)s, for window creation and input handling, %(sdl_image)s for PNG " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
177 #| "loading, %(sdl_mixer)s for music playback and %(sdl_ttf)s for text " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
178 #| "rendering." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
179 msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
180 "<a href=\"%(sdl)s\">SDL 2.0</a>, for window creation and input handling, <a " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
181 "href=\"%(sdl_image)s\">SDL2_image</a> for PNG loading, <a href=" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
182 "\"%(sdl_mixer)s\">SDL2_mixer</a> for music playback and <a href=\"%(sdl_ttf)s" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
183 "\">SDL2_ttf</a> for text rendering." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
184 msgstr "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
185 "%(sdl)s, para crear la GUI y para manejar las entradas, " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
186 "%(sdl_image)s para cargar los archivos PNG, %(sdl_mixer)s para reproducir la " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
187 "música y %(sdl_ttf)s para procesar el texto." |
0 | 188 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
189 #: index.tpl.xhtml:81 |
0 | 190 #, fuzzy, python-format |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
191 #| msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
192 #| "%(libepoxy)s, to detect OpenGL profiles and features available at " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
193 #| "runtime, making a single build work on every GPU and driver." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
194 msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
195 "<a href=\"%(libepoxy)s\">libepoxy</a>, to detect OpenGL profiles and " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
196 "features available at runtime, making a single build work on every GPU and " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
197 "driver." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
198 msgstr "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
199 "%(libepoxy)s, para cargar los perfiles OpenGL y características disponibles " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
200 "en tiempo de ejecución, permitiendo que el programa funcione con " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
201 "cualquier unidad de procesamiento gráfico (GPU) y controlador de gráficos." |
0 | 202 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
203 #: index.tpl.xhtml:82 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
204 #, fuzzy, python-format |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
205 #| msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
206 #| "And finally a working OpenGL 2.1+ or 1.4 implementation, like %(mesa)s " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
207 #| "for example." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
208 msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
209 "And finally a working OpenGL 2.1+ or 1.4 implementation, like <a href=" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
210 "\"%(mesa)s\">Mesa</a> for example." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
211 msgstr "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
212 "Y por fin, una implementación operante de " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
213 "OpenGL 2.1+ o 1.4, como %(mesa)s." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
214 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
215 #: index.tpl.xhtml:83 |
0 | 216 #, python-format |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
217 msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
218 "Optionally, you can install <a href=\"%(gtk)s\">GTK+</a> (%(gtk_version)s) " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
219 "to get a graphical menu." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
220 msgstr "Opcionalmente, usted puede instalar %(gtk_version)s para tener un " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
221 "menú gráfico." |
0 | 222 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
223 #: index.tpl.xhtml:86 |
0 | 224 #, python-format |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
225 msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
226 "Then retrieve the sources with %(clone_command)s, compile it with " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
227 "%(build_command)s and install it with %(install_command)s. If you prefer to " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
228 "run it from the sources directory, use %(inplace_build_command)s instead, " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
229 "and then run it with %(run_command)s." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
230 msgstr "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
231 "Luego descarga el codigo fuente con %(clone_command)s, compilalo con " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
232 "%(build_command)s y instalalo con %(install_command)s. Si usted prefiere " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
233 "ejecutarlo en el directorio del codigo fuente, em cambio, usa " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
234 "%(inplace_build_command)s y ejecutalo con %(run_command)s." |
0 | 235 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
236 #: index.tpl.xhtml:93 |
0 | 237 msgid "How to get the game" |
238 msgstr "Como conseguir el juego" | |
239 | |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
240 #: index.tpl.xhtml:95 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
241 msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
242 "For now you will need either the demo or the commercial version of <a href=" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
243 "\"http://en.touhouwiki.net/wiki/Embodiment_of_Scarlet_Devil\">Touhou 6 ~ " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
244 "Embodiment of Scarlet Devil</a>." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
245 msgstr "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
246 "Por el momento, usted tiene que tener un demo o una copia comercial de <a " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
247 "href=\"http://en.touhouwiki.net/wiki/Embodiment_of_Scarlet_Devil\">Touhou 6 " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
248 "~ Embodiment of Scarlet Devil</a>." |
0 | 249 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
250 #: index.tpl.xhtml:96 |
0 | 251 #, fuzzy, python-format |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
252 #| msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
253 #| "The demo is available on the <a href=\"%(th06_download_page)s\">official " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
254 #| "download page</a> or directly by clicking on <a href=\"%(th06_demo)s" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
255 #| "\">this link</a>, then unarchive it with something like %(libarchive)s’s " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
256 #| "%(bsdtar)s, and convert the filenames from CP932 using something like " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
257 #| "%(convmv)s." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
258 msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
259 "The demo is available on the <a href=\"%(th06_download_page)s\">official " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
260 "download page</a> or directly by clicking on <a href=\"%(th06_demo)s\">this " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
261 "link</a>, then unarchive it with something like <a href=\"%(libarchive_url)s" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
262 "\">libarchive</a>’s %(bsdtar)s, and convert the filenames from CP932 using " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
263 "something like <a href=\"%(convmv_url)s\">%(convmv)s</a>." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
264 msgstr "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
265 "El demo está disponible en la <a href=\"%(th06_download_page)s\">página " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
266 "oficial de descarga</a> o directamente cliqueando <a href=\"%(th06_demo)s" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
267 "\">este enlace</a>. Luego desachiva el archivo con el programa adecuado " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
268 "(por ejempo %(libarchive)s’s %(bsdtar)s), y transforma les nombres de " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
269 "archivos (en CP932) usando %(convmv)s (o cualquier programa que usted " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
270 "prefiere)." |
0 | 271 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
272 #: index.tpl.xhtml:97 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
273 msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
274 "Sorry about that, but those files aren’t redistributable in a friendlier " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
275 "format." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
276 msgstr "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
277 "Lo sentimos, pero estos archivos no están redistribuibles en un formato más " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
278 "familiar." |
0 | 279 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
280 #: index.tpl.xhtml:104 |
0 | 281 msgid "How to play" |
282 msgstr "Como jugar" | |
283 | |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
284 #: index.tpl.xhtml:106 |
0 | 285 #, python-format |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
286 msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
287 "%(help_command)s should tell you everything you need about the options. If " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
288 "something is not clear, please tell us. For the gameplay, everything you " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
289 "need can be found on <a href=\"http://en.touhouwiki.net/wiki/" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
290 "Embodiment_of_Scarlet_Devil/Gameplay\">touhouwiki.net</a>." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
291 msgstr "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
292 "El comando %(help_command)s le dice todo lo que tiene que saber a proposito " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
293 "de las opciones de juego. Si algo no está claro, por favor contáctenos. Para " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
294 "saber más sobre las mecánicas de juego, usted encontrará todo lo que " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
295 "necesita aquí: <a href=\"http://en.touhouwiki.net/wiki//Embodiment_of_Scarlet_Devil/Gameplay" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
296 "\">touhouwiki.net</a>." |
0 | 297 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
298 #: index.tpl.xhtml:113 |
0 | 299 msgid "Known issues" |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
300 msgstr "Problemas conocidos" |
0 | 301 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
302 #: index.tpl.xhtml:116 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
303 msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
304 "There are inaccuracies everywhere, don’t expect it to be able to use a " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
305 "replay recorded on the original engine." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
306 msgstr "Hay imprecisiones por todos lados, no conte con jugar un replay " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
307 "grabado con el motor original." |
0 | 308 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
309 #: index.tpl.xhtml:117 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
310 msgid "" |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
311 "Bombs are not implemented, and are probably not going to be any time soon." |
0 | 312 msgstr "" |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
313 "Les bombas todavía no functionan, y probablemente no va a estar implementadas " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
314 "en un futuro próximo." |
0 | 315 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
316 #: index.tpl.xhtml:118 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
317 msgid "Some boss spellcards are unimplemented or don’t behave correctly." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
318 msgstr "Algunas de las spellcards de jefes no están implementadas o no " |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
319 "funcionan correctamente." |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
320 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
321 #: index.tpl.xhtml:119 |
0 | 322 msgid "Scoring isn’t correct." |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
323 msgstr "El puntaje no es correcto." |
0 | 324 |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
325 #: index.tpl.xhtml:127 |
0 | 326 msgid "Screenshots" |
327 msgstr "Capturas de pantalla" | |
328 | |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
329 #: index.tpl.xhtml:129 index.tpl.xhtml:130 index.tpl.xhtml:131 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
330 #: index.tpl.xhtml:132 index.tpl.xhtml:133 index.tpl.xhtml:134 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
331 #: index.tpl.xhtml:135 index.tpl.xhtml:136 index.tpl.xhtml:137 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
332 #: index.tpl.xhtml:138 index.tpl.xhtml:139 index.tpl.xhtml:140 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
333 #: index.tpl.xhtml:141 index.tpl.xhtml:142 index.tpl.xhtml:143 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
334 #: index.tpl.xhtml:144 index.tpl.xhtml:145 index.tpl.xhtml:146 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
335 #: index.tpl.xhtml:147 index.tpl.xhtml:148 index.tpl.xhtml:149 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
336 #: index.tpl.xhtml:150 index.tpl.xhtml:151 index.tpl.xhtml:152 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
337 #: index.tpl.xhtml:153 index.tpl.xhtml:154 index.tpl.xhtml:155 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
338 #: index.tpl.xhtml:156 index.tpl.xhtml:157 index.tpl.xhtml:158 |
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
339 #: index.tpl.xhtml:159 index.tpl.xhtml:160 |
0 | 340 #, python-format |
341 msgid "Stage %(stage)s" | |
342 msgstr "Stage %(stage)s" | |
343 | |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
344 #: index.tpl.xhtml:165 |
0 | 345 msgid "Source code of this website:" |
1
913ab5948119
Add a better Spanish translation by DIVERIO Diego.
Emmanuel Gil Peyrot <linkmauve@linkmauve.fr>
parents:
0
diff
changeset
|
346 msgstr "El código para este sitio web:" |